Keine exakte Übersetzung gefunden für قائد قسم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائد قسم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et Masuka ? Oui. C'est moi, l'expert en chef.
    ولكن ماذا عن (ماسوكا)؟ - نعم، فأنا قائد محقّقي القسم الشرعيّ -
  • J'étais l'officier supérieur de sécurité à Technotronics.
    . وأنا كنت قائد الأمن في قسمه
  • Et j'espère que c'est quelqu'un que je connais depuis près de 15 ans et le chef de ce bureau...
    وكنت أأمل أن رجلاً أعرفه عن قرب منذ 15 عاماً --وقائد هذا القسم
  • Sous la conduite du chef de la section des Caraïbes, le nouveau spécialiste adjoint des questions politiques (P-2) serait chargé d'examiner les activités dans les pays relevant de ses attributions et de faire des recherches et des analyses sur les questions relatives à la paix et à la sécurité.
    وسيكون الموظف المعاون الجديد للشؤون السياسية (ف - 2) مسؤولا، في ظل توجيهات قائد قسم منطقة البحر الكاريبي، عن استعراض الأنشطة المُضطلع بها في البلدان المشمولة بالتكليف وإجراء البحوث والتحليلات المتعلقة بمسائل السلام والأمن ذات الصلة.
  • Le transfert de ce poste du Bureau de commandant de la Force à la Section des transports permettrait de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses, en fonction des besoins.
    سيسمح نقل هذه الوظيفة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل بتجميع السائقين من أجل تكليفهم بمهام متبادلة عند اللزوم.
  • Ça va... il y a une procédure où un commandant et un prêtre et un officier de réserve vient auprès de
    إنه بخير هناك إجراء يقضي بوجود قائد وقس وضابط من قسم الضحايا
  • Sous la supervision du chef de la section, le spécialiste de 1re classe (P-4) serait le référent de la Division des Amériques pour les organisations régionales; à ce titre, il collaborerait avec les 14 organisations régionales et sous-régionales des Amériques, notamment pour favoriser la coopération et les partenariats dans les activités de prévention des conflits et de rétablissement ou de consolidation de la paix.
    وتحت إشراف قائد القسم، سيقوم موظف للشؤون السياسية (ف - 4) بوظيفة منسّق شعبة الأمريكتين المعني بالمنظمات الإقليمية، وسيكون مسؤولا عن الاتصال بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الـ 14 في الأمريكتين والتفاعل معها، مع التركيز بشكل محدّد على التعاون والشراكات في الأنشطة المتعلقة بمنع نشوب الصراعات، وصنع السلام، وبناء السلام.
  • Capitaine, si je peux, le SIS. a beaucoup d'expérience dans les affaires de kidnapping.
    أيتها القائد، إذا سمحتِ لي، قسم التحقيقات الخاصة لديه الكثير من الخبرة في قضايا الخطف
  • Il est proposé de transférer du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national (chauffeur) (voir composante 2 : composante militaire) :
    ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية (سائق) من مكتب قائــد القــوة إلى قسم النقل (حسبما هو مبين تحت العنصر 2: العنصر العسكري)
  • La composante sécurité de la mission englobe le bureau du commandant de la Force, la Division de la police civile et la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, comme décrit aux paragraphes 89 à 102 du rapport du Secrétaire général.
    ويشمل العنصر الأمني في البعثة موارد الموظفين لمكتب قائد القوة، وشعبة الشرطة وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في البعثة. ويرد وصف لها في الفقرات 89-102 من تقرير الأمين العام.